Serba Serbi

Lirik dan Terjemahan Guli Mata, Lagu Sedih India-Maroko yang Viral

Saad Lamjarred dan Shreya Ghoshal berkolaborasi mempopulerkan lagu Guli Mata. 
Saad Lamjarred dan Shreya Ghoshal berkolaborasi mempopulerkan lagu Guli Mata.

BOYANESIA — Penyanyi asal Maroko, Saad Lamjarred dan penyanyi terkenal India, Shreya Ghoshal berkolaborasi dalam sebuah lagu yang viral di media sosial baru-baru ini. Lagu berjudul “Guli Mata” ini merupakan perpaduan lintas budaya yang sangat menawan.

Sejak dirilis, lagu ini dengan cepat menjadi terkenal, memikat pendengar di seluruh dunia. Karena, lagu lintas negara ini mampu membawa penonton ke alam nostalgia dan kerinduan. Intinya, “Guli Mata” adalah eksplorasi yang menyentuh hati tentang perasaan mendalam yang merindukan seseorang.

Melalui lirik yang menggugah jiwa dan penampilan vokal yang penuh emosi, Saad Lamjarred dan Shreya Ghoshal menyampaikan kedalaman kerinduan dan kepedihan karena perpisahan. Suara mereka saling terkait, membangkitkan rasa rentan dan melankolis yang sangat dirasakan oleh pendengarnya.

Lirik dan Terjemahan Guli Mata:

Jaage ho na Soye ho

Khayaaloon main tere khoee hoon

Jaage ho na Soye ho

Khayaaloon main tere khoee hoon

قولى متى أشوفك انا متى

عيانى الشوق ناره هايجه فى قلبى

أى ياى ياى ياى

كمدير انا نخبى حبك أنا

حالى مفضوح أنا من اللى بيا

أى ياى ياى ياى

Izhaar hua humi bhi pyaar hua

Mulaaqat ki hai ghadi ab

ay yay yay yay

Nened main bhi laboon bhi naam tera

Banke mera hoon tere parchaaee

ay yay yay yay

خليتينى بلا بيك مهموم

محال وأش باق غنفرح فى يوم

إيش بالدنيا غادى بغيابك نعيش

واخا نبغى ننسى قلبى ما يبغى

Tujhe mere liye, mujhe tere liye

Hai banaya gaya oh har jaay

ay yay yay yay

عشقك جنون واكتر من الجنون

ما نويت فى يوم غنعيش بحاله

أى ياى ياى ياى

مادات العيون أرحمى هاد العيون

ما شافت نوم غى الليل ومو والو

أى ياى ياى ياى

Khushi khushi behna tera liya gehna

Kitna kangan jashi dekh kalai

ay yay yay yay

Tujhe mere liye, mujhe tere liye

Hai banaya gaya oh har jaay

Ay yay yay yay

خليتينى بلا بيك مهموم

محال وأش باق غنفرح فى يوم

إيش بالدنيا غادى بغيابك نعيش

واخا نبغى ننسى قلبى ما يبغى

Guli Mata Ashoufak ana Mata

Ayany elshouq naroh hayja fi galbi

ay yay yay yay

Nened main bhi laboon bhi naam tera

Banke mera hoon tere parchaaee

ay yay yay yay

Untuk mengetahui terjemahannya, lihat halaman selanjutnya ..


Arti Lagu Guli Mata

Aku tidak bangun, Aku juga tidak mengantuk

Aku tersesat memikirkanmu

Aku tidak bangun, Aku juga tidak mengantuk

Aku tersesat memikirkanmu

Katakan padaku kapan aku akan bertemu denganmu lagi

kerinduanku dan merindukanmu membuat hatiku terbakar

ay yay yay yay

Bagaimana aku menyembunyikan cintaku padamu?

Terlalu jelas semua orang mengetahuinya, bahwa aku mencintaimu

ay yay yay yay

Aku mengakui bahwa aku telah jatuh cinta padamu juga

Saatnya kita bertemu

ay yay yay yay

Bahkan dalam tidurku aku mengambil namamu

Aku ingin menjadi bayanganmu

ay yay yay yay

Kau membuatku sedih tanpamu

Aku tidak tahu apakah aku akan bahagia lagi

Tanpamu dunia tidak berarti apa-apa bagiku

Bahkan jika aku ingin melupakanmu, hatiku tidak mampu

Kau milikku, aku milikmu

Kita diciptakan untuk saling melengkapi

ay yay yay yay

Cintamu gila dan lebih dari semua kegilaan

Aku tidak pernah berpikir, Aku akan hidup seperti itu

ay yay yay yay

Dengan mata memikat memiliki belas kasihan pada mata itu

Mereka tidak tidur sepanjang malam

ay yay yay yay

Dengan bahagia aku memakai pemberianmu

Gelang ini terlihat sangat indah di pergelangan tanganku

ay yay yay yay

Kau milikku, aku milikmu

Kita diciptakan untuk saling melengkapi

ay yay yay yay

Kau membuatku sedih tanpamu

Aku tidak tahu apakah aku akan bahagia lagi

Tanpamu dunia tidak berarti apa-apa bagiku

Bahkan jika aku ingin melupakanmu, hatiku tidak mampu

Katakan padaku kapan aku akan bertemu denganmu lagi

kerinduanku dan merindukanmu membuat hatiku terbakar

ay yay yay yay

Bahkan dalam tidurku aku mengambil namamu

Aku ingin menjadi bayanganmu

ay yay yay yay